Χάνεται κάνεις
Οι συγγενείς παντρεύονται αλλού φεύγουν απ την γειτονειά...
Εγώ βρήκα τον Γιώργο μου...( και άλλους...)
Τι συγκίνηση!!
......
Χάνεται κάνεις
Οι συγγενείς παντρεύονται αλλού φεύγουν απ την γειτονειά...
Εγώ βρήκα τον Γιώργο μου...( και άλλους...)
Τι συγκίνηση!!
......
Οι γέφυρες ΔΕΝ πέφτουνε....
Στα βάθη των αιώνων, στέκονται ακλόνητες
Στα μάτια των ανθρώπων, λένε ιστορίες ανείπωτες
Δείχνουν τον δρόμο για κάποια άλλη γη
Διαφορετική...
οὐδεὶς προφήτης δεκτός ἐστιν ἐν τῇ πατρίδι αὐτοῦ (Λουκ. δ' 24) (Από το Ευαγγέλιο του Αποστόλου Λουκά, δ= τέταρτο κεφάλαιο, 24= στίχος)
όσο παράδοξο κι αν ακούγεται... ισχύει...
Lamprini T.
Υ.Γ. Γκουγκλ μετάφραση... Η ευαγγελική φράση, από την οποία προέκυψαν, αφορά σε λόγια του Ιησού και περιέχεται στο Ευαγγέλιο του Λουκά πρόκειται για κείνη που λέει «οὐδείς προφήτης δεκτός ἐστιν ἐν τῇ πατρίδι αὐτοῦ», δηλαδή, κανένας προφήτης δεν είναι δεκτός στην πατρίδα του!
Η Κυριακή... έφυγε απ αυτήν την ζωή την Κυριακή
Η Κυριακή αναπαύεται αιωνίως στην Αττική γη... από σήμερα, της Αγίας Κυριακής....
(Ο Θ ε ό ς να την αναπαύσει....)
(Οι ιστορίες τους...)